Cтраница 1
Устное общение может протекать в форме обмена и крайне эллиптичными выражениями и развернутыми предложениями. Как уже говорилось, обычно общение сопровождается различными вспомогательными средствами. [1]
Устному общению преподавателя с учащимися, по-видимому, уступает в этом отношении письменное общение. В этом смысле становится понятным огромное значение предварительной беседы преподавателя с учащимися и заключительного обсуждения итогов работы с инструкционным материалом. [2]
Активность устного общения, эффективность, результативность взаимодействия во многом определяются тем, как поняли друг друга участники общения, как отреагировали на слова и поведение собеседника, какими действиями подтвердили правильность восприятия в обратной связи. Под обратной связью в ситуации ( акте) общения подразумевается решение коммуникативных задач, реализуемое в реактивных ( речевых или неречевых) действиях собеседников. [3]
Структурная схема блока. [4] |
Блок двустороннего устного общения позволил бы максимально приблизить условия программированного обучения к условиям общения преподавателя с учащимся. [5]
Аналогично действует и устное общение. [6]
В зависимости от целей устного общения и поведения каждого из коммуникантов возможна непредвзятая, положительная обратная связь или агрессивная, носящая негативный оттенок. [7]
Учитывать основные стилистические разновидности устного общения на японском языке важно не столько для того, чтобы понимать собеседника ( в разговоре с иностранцами обычно используется вежливый стиль), сколько с целью избежать подражания неправильным образцам. [8]
Важно также, что овладение устным общением на каком-либо иностранном языке существенно облегчает освоение другого звукового языка, если это понадобится в дальнейшем. [9]
Немало проблем возникает и при устном общении химиков из-за того, что иногда два названия звучат практически одинаково ( например, английские fluorine и fluorene), но особой беды в этом нет, так как названия пишутся все-таки по-разному. Вообще было бы гораздо удобнее иметь для каждого вещества только одно правильное название, как это сделано в ботанике или зоологии, где каждому данному виду растений или животных приписано одно-единственное латинское название, принятое во всем мире. В химии же, и в частности в органической химии, дело обстоит совсем не так. Исключение представляют некоторые фундаментальные издания, в предметных указателях которых для удобства читателя дается только одно название. [10]
Деловые люди, прекрасно владеющие искусством устного общения, порой испытывают затруднения при составлении простого письма или записки, перегружая их словами. Почему-то многие полагают, что в письме должно быть как можно больше прилагательных и наречий. И хотя эти части речи, несомненно, играют свою роль в процессе общения, лучшие письма написаны просто и без излишеств, а прилагательные и наречия используются в них только при необходимости. Примером простоты и общительности является приведенная ниже служебная записка коммерческого директора фирмы по продаже недвижимости, в которой сообщается о зачислении в штат нового сотрудника. [11]
Итогом изучения секции является проверка приобретенных навыков устного общения с помощью специальных контрольных упражнений. [12]
Составление набора речевых штампов готовит Вас к устному общению. [13]
Компании с богатыми традициями и фольклором полагаются на устное общение и силу традиции в деле внедрения ценностей и этичного поведения. Но многие компании в наши дни провозглашают свои ценности и этические кодексы в письменных документах. В табл. 11 - 1 перечислены темы, охватываемые такими документами. Преимуществом письменных документов является то, что в них в явной форме провозглашается, к чему стремится и чего ждет компания, и они служат критериями для ш шашюпишмш а оценки политики и действий компании, а также I Ценности и этические нормы поведения индивидов. Кроме того, они определя - I следует не только провозгла-ют позицию компании. Заявления о ценностях 1 сить в явном виде, но и внед-служат краеугольными камнями формирования I рить в культуру компании. [14]
Деловое общение представляет собой широкий диапазон жанровых разновидностей письменного и устного общения. Письменная деловая речь представлена всеми видами деловых писем, контрактами, соглашениями и всеми типами сопутствующих документов. [15]