Cтраница 2
Лексика учебника содержит те слова и выражения, которые широко используются в популярной, политехнической и общественно-политической литературе. Эти слова характерны также и для технической литературы по различным специальностям, содержащей, как правило, более 80 % общеупотребительных слов. [16]
Лексика ИПС зафиксирована в информационно-поисковом тезаурусе, в котором перечислены в общем алфавитном порядке все дескрипторы и синонимы, а также эксплицитно выражены важнейшие парадигматические отношения между дескрипторами. [17]
Лексика демографов обогатилась также понятием русский крест - когда на графике кривая смертности постоянно идет вверх, а рождаемость вниз, в то время как в абсолютном большинстве стран все происходит с точностью, до наоборот. [18]
Лексика моды - очень подвижный пласт, который постоянно изменяется и пополняется. Обогащение колоративной лексики происходит путем заимствования ЦО из других языков, путем семантических преобразований, путем расширения группы родовых понятий, лежащих в основе колоративной лексики. [19]
Лексика учебника содержит те слова и выражения, которые широко используются в популярной, политехнической и общественно-политической литературе. [20]
Лексика устной речи охватывает различные группы слов, неравноценные как по объему, так и по своему месту в языке. Прежде всего, принято различать слова разговорные и просторечные. [21]
Лексика естественного языка ( словарный состав) представляет собой совокупность слов, входящих в состав какого-либо язв.ка. Базой ЯФИС является лексика естественного языка. При этом для записи выражения на ЯФИС требуется предварительная запись наименования СЕ в нормализованной форме на естественном языке. [22]
Стилистически нейтральная лексика, используемая экспрессивно в контексте. [23]
Лексика научно-технической литературы состоит из общеупотребительных слов и большого количества специальных терминов. [24]
Лексика научно-технических произведений является специфической для каждой отдельной области науки. [25]
Терминологическая и профессиональная лексика может употребляться в переносном значении с изобразительными целями, входя в неспециальные контексты. Именно для последнего времени характерен резкий рост употребления терминов в расширительно-метафорическом смысле. Частотные, широко распространенные метафоры являются уже элементами стиля эпохи. [26]
Лексика современного немецкого языка развивается сейчас в условиях широких международных, а следовательно и языковых контактов. Результатом этих многосторонних связей является постоянное поступление в современный язык целого потока иностранной и интернациональной лексики. [27]
Лексика современного русского языка системна. Системность проявляется и в лексических группах языка, одной из которых является лексика моды. [28]
Такая лексика неуместна в информативных и официально-деловых текстах. При использовании ее в текстах, допускающих неофициальность отношений субъекта речи и адресата, необходимо проследить, чтобы не возникало противоречий между общей позицией субъекта речи и оценкой, передаваемой экспрессивным словом. Например, из контекста всего предложения Наши писатели всегда активно вторгались в жизнь страны очевидно, что автор с одобрением относится к деятельности писателей, но тогда слово вторгались здесь неуместно, так как оно обозначает насильственное действие и вызывает негативное отношение к тому, Кто это действие совершает. [29]
Понятие специальная лексика связано с теми группами слов, которые относятся к какой-либо профессии или роду деятельности. К специальной лексике относятся термины, профессионализмы и профессионально-жаргонные слова. [30]