Знания - иностранный язык - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Никогда не недооценивай силы человеческой тупости. Законы Мерфи (еще...)

Знания - иностранный язык

Cтраница 1


Знания иностранных языков требовал ИГОРЬ Евгеньевич и от своих учеников. В 1933 г. он как-то предложил мне сделать сообщение на семинаре кафедпы о недавно опубликованной работе Олифанта и Резерфорда. Мое заявление, что я никогда не изучал английский язык ( в то время основным языком-посредником фи - зиков был немецкий) не помогло.  [1]

Большое количество информации, поступающей в самые разные области науки и техники из иностранной литературы, часто требует знания иностранного языка не только сравнительно небольшой группой специалистов-переводчиков. Вопрос перевода с одного языка на другой имеет в настоящее время огромное значение. Поэтому обучение иностранному языку является важной составной частью всего процесса обучения в техническом вузе.  [2]

Вознаграждение внештатному переводчику ( научному редактору) определяется согласно Порядку приема на учет ( снятия с учета) внештатных сотрудников ВЦП, проверки их знания иностранного языка и техники перевода научно-технической литературы и определения авторского вознаграждения и начисляется в соответствии с действующими расценками на переводы научно-технической литературы, указанными в табл. i и 2 в зависимости от качества выполненного перевода и от языка орипшалп.  [3]

Повышает деловую квалификацию и проявляет инициативу в деле улучшения организации работы как на своем участке, так и в других структурных подразделениях фирмы, предприятия, постоянно совершенствует знания иностранного языка.  [4]

Это наглядно показывает, какие задания секретари хотели бы выполнять в дополнение к уже имеющимся. Предпочтение отдается заданиям, требующим самостоятельного мышления и знания иностранных языков. Были высказаны также пожелания об увеличении заданий по непосредственному обеспечению работы начальника. Создается вполне определенное впечатление, что в целом секретари стремятся к выполнению заданий, требующих большей самостоятельности и ответственности.  [5]

Благодаря этому число клиентов возросло, появилось много корпоративных клиентов. Когда в Россию пошли иностранные инвестиции, сотрудники фирмы быстро сообразили, что служащим иностранных компаний нужно будет где-то жить, а цены на гостиницы очень высоки. Компания стала набирать персонал с высоким уровнем знания иностранного языка для работы с инофирмами и проводить рекламную компанию в английской прессе, изучив, какие из изданий наиболее популярны в среде иностранных служащих.  [6]

ОКЛАД должностной - размер номинальной месячной заработной платы, установленный работнику согласно занимаемой им должности. Оклад устанавливается в соответствии со штатным расписанием и должностной вилкой, шкалой категорий. К должностному окладу, как правило, устанавливаются надбавки в зависимости от стажа работы, квалификации, знания иностранного языка. Оклад в сумме с надбавками и возможными премиями за качество, срочность выполнения работы составляет реальную заработную плату.  [7]

С другой стороны, и наиболее обещающие рынки тоже находятся за границей. Чтобы быстро и правильно реагировать на эти факторы, нам необходимо формировать международный облик. Минимальным требованием при этом является улучшение языковой подготовки руководителей, так как нынешний уровень знания иностранных языков гвардии руководителей, к сожалению, является слишком низким. Кроме знания иностранных языков, понятие международный облик означает также получение специального международного образования руководителями фирм, завязывание личных международных контактов во время совершения торговых сделок.  [8]

В каждой главе препаративного ( синтетического) раздела все изучаемые реакции рассматриваются как с теоретической точки зрения, так и со стороны практического приложения, а после этого делаются выводы о том, как надо выполнять эксперимент. Общие методики синтеза охватывают наиболее общие ( и некоторые специальные) операции проведения различных синтезов одного типа реакций. Они должны направить внимание изучающего органическую химию на наиболее важное и в то же время удержать его от бездумной варки препаратов по методикам. В дополнение к этому даны литературные ссылки на получение препаратов ( преимущественно по иностранной литературе), с тем чтобы научить студента пользоваться оригинальной литературой и углубить у него знания иностранных языков. Каждая глава завершается сведениями о техническом и аналитическом применении изучаемых реакций.  [9]

Аудио - и печатные тексты являются здесь не целью, а средством обучения. Они не просто передают информацию, но представляют собой образец для составления, например, резюме и комментария, необходимых при трудоустройстве. Часто студентам предлагаются такие ситуации, которые не имеют одного, единственно верного, решения. Это заставляет обучаемых мобилизовать не только свои знания лексики и грамматики, но и память, имеющийся жизненный опыт, профессиональные знания и логическое мышление. Аудитория - чаще всего единственное место, где в процессе обучения студенты могут применить свои знания иностранного языка.  [10]



Страницы:      1