Издательская компания - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Если хотите рассмешить бога - расскажите ему о своих планах. Законы Мерфи (еще...)

Издательская компания

Cтраница 1


Издательская компания HarperCollins использует OLAP-систе-му на базе ПК для контроля за ходом книжной торговли в реальном масштабе времени. Это позволяет ей печатать ровно столько экземпляров, сколько требуется дистрибьюторам. Таким образом удается избежать образования в канале сбыта больших товарных остатков, которые пришлось бы потом принимать обратно. После всего лишь года эксплуатации новой системы возврат непроданных экземпляров наиболее популярных изданий HarperCollins сократился с более чем 30 % приблизительно до 10 %, а за каждым из этих процентов стоят миллионы долларов экономии.  [1]

Взаимное переплетение издательских компаний мира, среди которых мультинациональные составляют значительную часть, пока еще не привело к активизации их совместной деятельности. Однако не существует препятствующих этому обстоятельств, поскольку национальные компании слабеют.  [2]

Компания Lexis-Nexis является подразделением крупнейшей издательской компании мира Reed Elisevier Pic. В штаб-квартире этой компании в США работают около пяти тысяч сотрудников. У компании более семисот тысяч подписчиков.  [3]

Недавнее появление в Лондоне филиала издательской компании Саймон и Шустер открывает новую страницу в длительных и довольно дружественных, но иногда обострявшихся, отношениях между британским и американским книжным бизнесом. В течение примерно 150 лет книгоиздатели двух крупнейших англоязычных стран мира находились то в ласковых, то в удушающих объятиях друг у друга, причем каждая из сторон служила одновременно и источником авторов и рынком сбыта книжной продукции.  [4]

Здесь значительнейшая часть бизнеса находится в руках двух издательских компаний - Бер-тельсманн и Хольцбринк. Их основная деятельность осуществляется через систему книжных клубов. К крупнейшим традиционным издательским фирмам относятся Шпрингер и Клетт. Кроме того, имеется большое число средних и мелких компаний, многие из которых появились вновь или были восстановлены после Второй мировой войны. В Германии издаются, видимо, самые дорогие в мире книги, причем продают их со значительными скидками. Это позволяет успешно и эффективно осуществлять оптовую торговлю во всем мире. На хорошо развитом и изощренном немецкоязычном книжном рынке имеется мало места для инноваций. Немецкий книжный рынок приносит прибыли. Немецкие издатели горды, избирательны и профессиональны.  [5]

Вам была дана следующая информация относительно переплетных работ в вашей издательской компании.  [6]

Имеется в виду Русский Голос - ежедневная прогрессивная газета на русском языке; издается русско-американской издательской компанией в Нью-Йорке с 1917 года.  [7]

Я снова глубоко признателен профессору Рейтингу за его благосклонную поддержку, г-ну Джону Хулею за щедрую помощь в чтении корректур и наборщикам Се-веро - Голландской издательской компании за удовольствие, которое они мне доставили отличным качеством своей работы.  [8]

Третье изменение - это выход публикаций на английском языке за пределы англо-американского мира Британцы, островитяне с длительной историей, и американцы, жители континента с достаточно непродолжительной историей, в течение длительного времени молчаливо и тайно считали, что публикации на английском языке являются их личным достоянием В течение длительного времени с этим были несогласны не только иноязычные нации, но, в последние годы, также и крупные издательские компании Европы, Японии, равно как и быстро растущая издательская индустрия остальных азиатских стран.  [9]

Все еще не устранены все преграды для свободного распространения книг в мире. Мультина-циональные издательские компании с взаимосвязанными инфраструктурами, могут шире удовлетворять возникающие потребности и насыщать пустующие рынки, преодолевая политические, валютные, кредитные и прочие трудности.  [10]

Западноевропейские страны не являются для них гостеприимным регионом. Напротив, крупные европейские издательские компании продолжают культивировать интерес к англоязычным книжным рынкам, а. Восточной Европы оказывается по мере его изучения все менее привлекательным.  [11]

Книгоиздатели, ограниченные национальными рамками, сталкиваются с проблемой перенасыщения книжного потока. Мультинациональный подход позволяет издательским компаниям расширять свою деятельность. В результате хорошие книги приобретают более широкий рынок сбыта. Книгоиздатели, книгопродавцы и покупатели книг получают пользу от разбавления книжного потока.  [12]

Те, кто помнит тяжелые времена 1950 - х годов, поражены легкостью, с которой в наши дни изыскиваются средства для приобретения издательств. Печально видеть, как издательские компании покупаются и продаются по принципу чем больше, тем лучше; печально видеть исчезновение известных издательств; печально видеть, как нарушается специфика издательства, заменяется его руководство, поскольку приобретенная собственность должна окупить сама себя.  [13]

Основной пафос доклада, в котором рассматривается ситуация с соблюдением авторских прав в различных странах, включая США, заключается в том, что авторское право является неделимым и должно соблюдаться во всех странах, подписавших Бернскую конвенцию и Всеобщую конвенцию по авторским правам. В одной из глав рассматривается американская практика, на которую, по мнению британских издателей и британских представителей американских издательских компаний, следовало бы обратить более пристальное внимание. В Разделе 15 Закона от 1911 года предусматривается представление в крупнейшие книгохранилища страны шести бесплатных экземпляров каждой книги, опубликованной в Великобритании, а также ввезенной в нее. Британские издатели выступают против этого в течение достаточно длительного времени. Выражая согласие предоставлять по два экземпляра для национального архива, они подчеркивают, что это положение само по себе не имеет никакого отношения к закону об авторских правах.  [14]

15 Модель линейного программирования ( линейное программирование применяется для решения задач с несколькими переменными, как например, задачи об ассортименте красок в тексте. [15]



Страницы:      1    2