Cтраница 3
Большую благодарность автор приносит редакторам книги А. И. Селиверстовой и доценту Г. Н. Яковлеву, проделавшим большую работу по ее улучшению. [31]
Особенную благодарность авторы приносят члену-корреспонденту АН СССР Н. В. Черскому, по инициативе и при активной поддержке которого в Якутском филиале СО АН СССР были начаты систематические исследования, направленные на повышение хладостойкости техники и металлоконструкций. [32]
Большую благодарность автор выражает Е. А. Клаустингу, затратившему много труда при редактировании книги и тем самым оказавшему автору неоценимую помощь. [33]
Большую благодарность автор выражает также доктору хим. наук А. Ф. Платэ за его ценные советы по компоновке материалов книги, а также доктору хим. наук М. Г. Гоникбергу за обсуждение некоторых вопросов, связанных с механизмом реакции. [34]
Большую благодарность автор выражает инж. [35]
Огромную благодарность хочется выразить моим коллегам из Dulcian, Inc. [36]
Огромную благодарность хочется высказать Титусу Боксери и д-ру Жонгсу Чену за основополагающие сведения о генераторах отчетов и форм. [37]
Горячую благодарность автор выражает Полине Брайер, тщательно отпечатавшей текст и исправившей в нем ошибки. [38]
Особой благодарностью я обязан Л. П. Питаевскому, с которым я постоянно обсуждал возникавшие вопросы, а также В. А. Белинскому за его помощь в проверке формул и чтении корректуры. [39]
Заслуживает благодарности вклад м-ра С. Джордана ( Королевский университет, Белфаст) и д-ра С. [40]
Выражаем благодарность сотрудникам спектральных лабораторий ВНИЙЭИ ИГИ ГОСНИИЭП ВАМИ ИФ ВАМИ. [41]
Принося благодарность сотрудникам Института, помогавшим советами при подготовке рукописи к печати, авторы выражают особенную признательность ее рецензентам - члену-корреспонденту АН СССР И. П. Алимарину и доктору химических наук П. Н. Палею, а также доктору химических наук В. И. Кузнецову, кандидату химических наук А. А. Немодруку, кандидату химических наук А. Н. Ермакову за ценные указания, кандидату химических наук В. К - Беляевой и научному сотруднику М. П. Волынец, оказавшим помощь при подборе литературы. [42]
Выражаем благодарность коллективам лабораторий ВНИИ НИ, данные которых использованы в справочнике, а именно: газовой, контрольно-аналитической, лаборатории спектрального анализа, а также сотрудникам опытной базы и группы одноцилиндровых установок лаборатории испытания топлив. [43]
Выражаем благодарность за предоставленные материалы коллективу московской ЦБС Кунцево ( директор - Заслуженный работник культуры России М. С. Бутковская), многолетнее творческое сотрудничество с которым дает возможность систематически отражать в учебном процессе мобильно разрабатываемые и используемые здесь инновационные формы и методы библиотеч-но-информационной деятельности. Важное значение имели постоянная организационная поддержка, мудрые советы и конструктивные замечания ветерана отечественной высшей школы, авторитетного ученого-экономиста Тамары Константиновны Клюевой, позволившие авторам плодотворно работать и успешно реализовать поставленные задачи. [44]
Выразите благодарность за то, что вам показали завод ( провели по заводу); сообщите, что это произвело на вас впечатление, что вы разговаривали с заведующим производством, который удовлетворил ваше любопытство, ответив на все ваши вопросы. Скажите, что это был приятный и поучительный ( informative) визит, поблагодарите еще раз и выразите надежду на дальнейшее развитие ваших дружеских деловых контактов. [45]