Перевод - процесс - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 4
Существует три способа сделать что-нибудь: сделать самому, нанять кого-нибудь, или запретить своим детям делать это. Законы Мерфи (еще...)

Перевод - процесс

Cтраница 4


46 Агрегат нейтрализации бурового шлама типа СВОУ-6 25 / 6 - И1. [46]

Внедрение вышеуказанного способа позволило: 1) освободить земельные участки, отводимые под шламоотвалы, и исключить расходы на строительство шламоотвала, подъездных дорог, а также на их содержание; 2) решить вопрос охраны почвы, воздушного и водного бассейнов от вредных примесей, содержащихся в шламе; 3) уменьшить расходы карьерной глины на производство керамзита; 4) решить вопрос о переводе процесса бурения на безотходное производство.  [47]

В настоящее время кислород широко применяется во многих областях промышленности ( металлургия, химия, машиностроение и др.) и используется главным образом для интенсификации технологических процессов. Например, перевод процессов выплавки металлов на чистый кислород или обогащенный кислородом воздух с содержанием 60 - 80 % 02 позволяет в 1 5 - 2 раза увеличить производительность мартенов и во столько же раз снизить расход топлива.  [48]

Диффузионная область характеризуется большой скоростью реакции и малой скоростью диффузии, что наблюдается при высоких температурах и малых скоростях газового потока; наоборот, при низких температурах и больших скоростях газового потока реакция протекает в кинетической области и отличается невысокими скоростями. Этим пользуются для перевода процесса из одной области в другую.  [49]

Пятый пример - глубокая очистка жидкофазного сырья при высокой концентрации в нем примесей не эффективна, несмотря на низкую температуру процесса и высокую активность сорбента. Решение задачи заключается в переводе процесса из жидкофазного в парофазный, так как, несмотря на снижение активности сорбента, прекращается получение большого количества плохо очищенного продукта при переключении аппарата со стадии адсорбции на стадию десорбции.  [50]

Автоматизация аппаратов периодического действия является трудной задачей, что объясняется большим числом ( иногда несколько десятков) реакций, происходящих последовательно в одном аппарате. Поэтому в настоящее время осуществляют перевод процессов с периодического режима - на непрерывный, однако в ряде случаев это делать нецелесообразно, так как появляется необходимость большого усложнения аппаратурного оформления процесса.  [51]

Горение топлива в слое протекает, как правило, в диффузионной области. Возможное сокращение диффузионного сопротивления и перевод процесса в высокотемпературную кинетическую область открывают перспективы резкого повышения интенсивности горения. Высокая концентрация горючего материала в единице объема слоя, адиабатность зоны горения, где плотно лежащие частицы предохраняют друг друга от охлаждения, возможность получения больших относительных скоростей воздуха и горящих частиц - все это основные предпосылки, позволяющие существенно повысить интенсивность горения.  [52]

При дальнейшем повышении температуры процесс может лимитироваться стадией подвода реагентов к внешней поверхности ( линия 3 в зоне / / /), т.е. перейдет во внешнедиффузионную область. Увеличение скорости процесса, например при переводе процесса из кинетической области во внешнедиффузионную, не означает, что последняя выгоднее для процесса. Измельчив, например, катализатор, можно опять перейти в кинетическую область и еще более увеличить скорость процесса. Оптимальные параметры, как и рациональная область протекания процесса, определяются совокупностью технологических, энергетических и экономических условий.  [53]

Совместно со специалистами научных учреждений по автоматике ведутся работы по переводу процесса на управление с помощью УВМ, которая начала осваиваться в 1974 г. Это мероприятие является одним из важных этапов на пути создания первого завода-автомата в данной отрасли.  [54]



Страницы:      1    2    3    4