Cтраница 2
Товарищ Троцкий в своем письме подробно и ясно объяснил, почему партия коммунистов и теперешнее рабоче-крестьянское правительство, выбранное Советами и принадлежащее к этой партии, не считает своими врагами крестьян-середняков. Я подписываюсь обеими руками под тем, что сказано тов. [16]
Товарищ дальше пишет, что его арестовали на четыре дня за то, что он против разорения средних крестьян, и спрашивает, что такое средний крестьянин, и ссылается на ряд крестьянских восстаний. Конечно, если товарища арестовали за то, что он протестовал против разорения средних крестьян, то это было неправильно, и, судя по тому, что его скоро освободили, я полагаю, что кто-нибудь - сам арестовавший или другой представитель Советской власти - учел, что арест неправилен. [17]
Товарищ, который задает вопрос о восстановлении торговых отношений с Англией, спрашивает, почему задерживается подписание соглашения с Англией. Я отвечаю: задерживается потому, что английское правительство колеблется. Большинство торговой и промышленной буржуазии Англии стоит за восстановление сношений и ясно видит, что делать шаги, поддерживающие войну, это значит рисковать чрезвычайно и ускорить революцию. [18]
Товарищ Осинский пишет мне, что Политбюро аннулирует всяческие кредиты, отпущенные дополнительно к первоначальному бюджету, аннулирован в том числе и кредит Шатиловскому овсяному тресту. Я несколько интересовался этим делом и должен сказать, что но моим сведениям это исключительно важное дело, которое должно быть поддержано в виде изъятия во что бы то ни стало. К сожалению, Осннский не приводит цифры, о которых идет речь. Прошу затребовать от Осинского, Сокольникова п Цюрупы краткого, в несколько строк, сообщения об этом дело к завтрашнему утру и рассмотреть вопрос вторично завтра в Политбюро с вызовом Осинского, если представленные тт. Цюрупой и Сокольниковым данные не исчерпают полностью вопроса. [19]
Товарищ Раппопорт говорит, что его положение литературного пролетария вынуждает его просить оплату за перевод по Вашему усмотрению. Он твердо мне обещал приготовить перевод к дате, которую Вы укажете. [20]
Товарищ, который перешлет Вам это письмо, - живущий теперь в Вене Трояновский. Он с женой взялсп теперь энергично за Просвещение, раздобыл малую толику деньжонок, и мы надеемся, что благодаря их энергии и помощи удастся поставить марксистский журнальчик против ренегатов ликвидаторов. [21]
Товарищ Брантинг, лидер шведской партии, знает меня. [22]
Товарищ, передающий Вам это письмо, едет назад очень скоро: пошлите с ним оставшиеся газеты и если что получилось для меня. [23]
Товарищ, у кого есть газета. [24]
Товарищ учится в Москве, diert ( сказ. [25]
Товарищ Горбачев, после второй мировой войны Советский Союз выдвинул, по-моему, больше чем сто предложений, направленных на укрепление мира и достижение разоружения. Сохраняют ли они по-прежпему силу. [26]
Товарищ Сосновский, редактор Бедноты, принес мне замечательную книгу. [27]
Товарищ, ведущий общие дела, составляет и представляет участникам договора простого товарищества информацию, необходимую им для формирования отчетной, налоговой и иной документации в порядке и сроки, оговоренные договором. [28]
Товарищ директор, к вам обращается шофер автобазы Никифоров Л. Н. по такому вопросу. [29]
Товарищ Мепгисту Хайле Мариаы возложил венки к Мавзолею В. И. Ленина и на могилу Неизвестного солдата. [30]