Cтраница 1
Коренная и ничем неизгладимая разница, - пишет г. Михайловский, - между отношениями человека к человеку и к остальной природе состоит прежде всего в том, что в первом случае мы имеем дело не просто с явлениями, а с явлениями, тяготеющими к известной цели, тогда как во втором цель эта для человека не существует. [1]
Коренная ( ключевая) система, которую составляют методы и средства, применяемые для анализа и исследования. Они основаны на общепризнанном математическом аппарате, статистических методах контроля и поэтому используются во всех организациях. Они могут импортироваться в любую страну и внедряться на любом предприятии. [2]
Коренная, типично островная фауна Новозеландской области ( наиб, древняя из фаун суши) в значит, мере сохранила позднемезозойский облик. Из-за ввезенных из разных р-нов мира животных ( кролик, олень, кабан, дрозды и мн. [3]
Коренная логическая ( и не только логическая, конечно) ошибка обвинения состоит именно в том, что коварно обходят вопрос о расколе, замалчивают факт раскола, пытаются предъявить требования, законные с точки зрения единства партии, к условиям, когда нет единства, нет одной партии и притом еще - я буду доказывать это впоследствии - нет по вине самого обвиняющего ЦК, устраивавшего и прикрывавшего раскол. [4]
Коренная, Плаксина, Научные работы химической лаборатории Горьковск. [5]
Коренная и ничем не изгладимая разница между отношениями человека к человеку и к остальной природе состоит прежде всего в том, - писал он, - что в первом случае мы имеем дело не просто с явлениями, а с явлениями, тяготеющими к известной цели, тогда как во втором - цель эта не существует. Различие это до того важно и существенно, что само по себе намекает на необходимость применения различных методов к двум великим областям человеческого ведения... Мы не можем общественные явления оценивать иначе, как субъективно... Высший контроль должен принадлежать тут субъективному методу ( Михайловский Н.К. Сочинения. [6]
Коренная ( полная или частичная) переработка старого или организация нового каталога взамен существующего. [7]
Коренная ( полная или частичная) переработка систематического каталога в связи с переходом на другую систему биб-лиотечно - библиографической классификации или изменением общей или частной методики классификации. [8]
Коренная и шатунная шейки вместе со связывающей их щекой образуют кривошип. В целях уменьшения напряжения металла переход от шеек к щекам делают плавным и называют его галтелью. Чтобы все части вала были сбалансированы относительно его, геометрической оси, с более тяжелых участков щек удаляют часть металла. [9]
Коренная логическая ( и не только логическая, конечно) ошибка обвинения состоит именно в том, что коварно обходят вопрос о расколе, замалчивают факт раскола, пытаются предъявить требования, законные с точки зрения единства партии, к условиям, когда нет единства, нет одной партии и притом еще - я буду доказывать это впоследствии - нет по вине самого обвиняющего ЦК, устраивавшего и прикрывавшего раскол. [10]
Нужна коренная переотройка экономического стимулирования / / Экономика стр-ва. [11]
На стволе установлены коренная ( главная, центральная) / /, межструнная 26 и буферная 18 задвижки. На струнах имеются термокарманы для термометров и штуцеры для манометров 15, штуцеры для регулирования расхода 17, обратные клапаны. [12]
При работе скважины коренная, межструнная и резервные задвижки должны быть полностью открыты. Пуск и остановка скважин, регулирование режимов осуществляют при помощи рабочих задвижек. При выходе их из строя закрывают резервные задвижки и заменяют рабочие. Если требуется ремонт или замена рабочей струны, закрывают межструнную задвижку, поток направляют по нижней резервной струне. [13]
Из двух основ одна коренная, или главная, принимает на себя всю нагрузку, приходящуюся на ткань, поэтому она должна иметь достаточно высокую прочность и минимально возможные удлинения. [14]
Чистые химические реактивы - коренная и самая многочисленная часть населения в стране чистоты. Их производство представляет целую отрасль химической промышленности. [15]