Марье - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 1
Коэффициент интеллектуального развития коллектива равен низшему коэффициенту участника коллектива, поделенному на количество членов коллектива. Законы Мерфи (еще...)

Марье

Cтраница 1


Марье Александровне, то буду писать об общих знакомых. Я страшно рада была его видеть, а то не знала, что и думать о нем.  [1]

Марьи pour tout de ban.  [2]

ЕВБ Марье Ильиничне Ульяновой 2-го декабря.  [3]

У Марьи Алексевны глаза покрылись влагою, и лицом неудержимо овладела сладостнейшая улыбка. Черемуха еще не цветет, но по всему лесу уже разносит свой вязкий, сладостный запах.  [4]

Дорогие Марья Александровна и Анечка.  [5]

Княжна Марья думала в этих случаях о том, как сушит мужчин эта умственная работа.  [6]

Ее превосходительству Марье Александровне Ульяновой.  [7]

Сказка о Марье Моревне, прекрасной королевне.  [8]

Не уступит Марье Антоновне.  [9]

Новая директорша Марья Антоновна счастливо отличается от Акима Андреевича тем, что не только каждый день купается и хорошо плавает, но самолично выплывает в море, если усмотрит, что кто-нибудь уплыл чересчур далеко. Я об этом слышал и раньше, но сегодня сам испытал на себе ее начальственную заботу, когда, заплывши дальше обыкновенного от берега, вдруг услышал около себя женский голос, призывающий меня вернуться, и через несколько минут вынырнула и сама Марья Антоновна.  [10]

Иван женат на Марье, Петр - на Анне.  [11]

Я взял для Марьи Лусъееой сытую и роскошную среду аристократического maison a parties потому, что Лусъееым, то есть девушкам из привилегированных сословий, из образованного и полуобразованного класса, эти омуты тайной проституции опаснее всех других.  [12]

Интерес представляют повести Марьям ( Мэрйэм, 1964), Зять ( Кейэу, 1968), По следам отца ( Атай эзенэн, 1977) и др., отражающие сложные взаимоотношения между людьми.  [13]

Поклон от Петра к Марье.  [14]

Тулу со своим самова ром и что будет говорить княгиня Марья Алексеевна, последние не могут быть использованы при переводе. В самом деле, нелепо было бы заставить англичанина употреблять такие слова, как Тула и самовар или щеголять цитатами из Горе от ума. Поэтому в первом случае следует прибегнуть к дословному переводу, как было указано выше, а во втором случае - использовать нейтральный оборот что люди скажут.  [15]



Страницы:      1    2    3    4