Способ - перевод - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 3
Когда ты по уши в дерьме, закрой рот и не вякай. Законы Мерфи (еще...)

Способ - перевод

Cтраница 3


Недостаток второго способа перевода котлов заключается в необходимости принятия мер, предупреждающих случайное попадание газовоздушной смеси в сушильно-мельничную систему по тракту первичного воздуха. Для предупреждения этого по газопроводу подается небольшое количество первичного воздуха.  [31]

Возможны два способа перевода такой конструкции.  [32]

Есть три способа перевода: 1) можно переводить дословно; этим устраняется всякое искажение и изменение оригинала, но перевод по необходимости становится чуждым языку перевода; 2) можно прочесть оригинал и постараться как можно вернее передать его мысли своими словами, тогда место оригинала заступает уже нечто совершенно другое и, если переводчик не лишен дарования, даже нечто хорошее; 3) можно придерживаться оригинала настолько, чтобы отступления от него были не существенны и чтобы перевод вполне соответствовал духу языка, на который переводят, и удовлетворил вполне читателя. Этот третий способ только и пригоден для публики, а потому и применен в настоящем случае.  [33]

Существует два способа перевода заданий с языка высокого уровня на машинный: трансляция ( компиляция) и интерпретация ( программное моделирование), реализуемые транслятором и интерпретатором соответственно.  [34]

Существует три способа перевода средств: по почте, телеграфу и электронный платеж. Предприятие имеет право открыть расчетный счет в любом банке, при этом оно должно руководствоваться объемом предоставляемых им услуг и гарантией от потерь, связанных с его банкротством.  [35]

Существуют три способа перевода средств: по почте, по телеграфу и электронный платеж. Предприятия в договоре должны определить способ перевода денег, а также того, кто оплачивает расходы по переводу. Появившийся в последнее время электронный платеж позволяет очень быстро переводить деньги. Одно из направлений ускорения безналичных расчетов связано с развитием корреспондентских отношений между банками. Это устраняет такое звено, как расчетно-кассовые центры, являющиеся органами Центрального банка РФ.  [36]

Существует два способа перевода чисел из одной позиционной системы счисления с основанием h в новую Л - систему. Они отличаются друг от друга тем, в какой системе счисления производятся арифметические действия над числами в процессе перевода.  [37]

Применение второго способа перевода возбуждения возможно и в этом случае. Но предварительно необходимо определить величину нагрузки генератора, при которой кратковременное снижение напряжения не приведет к нарушению работы потребителей или собственных нужд. Должна быть предусмотрена также возможность снятия блокировки, действующей на отключение генераторного выключателя при отключении АГП.  [38]

Одним из способов перевода полимеров в вязкотекучее состояние является растворение.  [39]

40 Аналитические линии и характеристические концентрации при анализе растворов золы. [40]

Используют два способа перевода золы угля в раствор.  [41]

На выбор способа перевода образной фразеологии оказывают значительное влияние степень прозрачности ее образного стержня и характер национальной окраски этого образа.  [42]

К этому способу перевода прибегают, если нельзя перевести термин ни калькой, ни дословно, ни терминологическим эквивалентом.  [43]

К этому способу перевода ( введение дополнительного слова) необходимо прибегать, когда английское существительное является исчисляемым, то есть имеет множественное число, а русское существительное его не имеет и является неисчисляемым.  [44]

При втором способе перевода происходит изменение порядка слов: первый компонент переводится предложением типа Предполагают, что...  [45]



Страницы:      1    2    3    4