Текст - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 3
Любить водку, халяву, революции и быть мудаком - этого еще не достаточно, чтобы называться русским. Законы Мерфи (еще...)

Текст

Cтраница 3


Текст каждого приложения, при необходимости, может быть разделен на разделы, подразделы, пункты, подпункты, которые нумеруют в пределах каждого приложения. Перед номером ставится обозначение этою приложения.  [31]

Тексты, представляющие все стили речи, даются систематически в каждой части учебника. Соответствующие текстам упражнения ( преимущественно вопросно-ответного характера), способствуют развитию элементарных навыков устной речи по специальности.  [32]

Тексты сгруппированы тематически в двух основных частях; I.  [33]

Тексты предназначаются для самостоятельной работы студентов и предполагают написание реферата и аннотации как на английском, так и на русском языке.  [34]

Тексты предназначаются для самостоятельной работы студентов и предполагают написание реферата и аннотации к: к на английском, так и на русском языках.  [35]

Текст, писанный только на одной стороне листа или отпечатанный только на правой стороне раскрытой книги.  [36]

Текст, приводимый параллельно на двух языках, обыкновенно на языке подлинника с переводом на другой язык.  [37]

Текст каждого приложения, при необходимости может быть разделен на разделы, подразделы, пункты, подпункты, которые нумеруют в пределах каждого приложения. Перед номером ставится обозначение этого приложения.  [38]

Текст, подставляемый вместо макрокоманды.  [39]

Текст, повторяющийся в нижней части каждой страницы текста.  [40]

Текст или изображение, выдаваемые программой на экран дисплея и указывающие, что система ожидает ввод команд или данных пользователем. Текст или форма приглашения определяют тип и характер вводимой информации.  [41]

Тексты под буквой А подлежат обязательному прохождению. Каждый текст проходится в течение пяти часов.  [42]

Тексты под буквой В представляют собой, в основном, диалоги, включающие не только основную лексику, но и некоторое расширение словаря по данной теме. Эти тексты могут быть использованы при самостоятельной лабораторной работе с использованием технических средств.  [43]

Текст был переведен без словаря.  [44]

Тексты и диалоги пособия записаны на грампластинки. В качестве дикторов выступали лица, для которых английский язык является родным.  [45]



Страницы:      1    2    3    4