Cтраница 4
Текст, разбитый на графы, при необходимости разделяют на разделы и подразделы, без их нумерации. Наименования разделов и подразделов записывают в виде заголовков строчными буквами ( кроме первой прописной) и подчеркивают. Между разделами и подразделами оставляют свободные строки, а в документах большого объема - также внутри разделов и подразделов. Все текстовые документы выполняются на листах стандартных форматов ( по СТ СЭВ 1181 - 78), на которых, так же как и для чертежей, наносятся внешняя и внутренняя рамки. [46]
Текст Б ( Text В), который представляет собой связный текст с определенным заглавием, вводящий новые слова и словосочетания. [47]
Текст В предназначен для развития навыка быстрого чтения и содержит не более 3 - 4 % неизученных слов, перевод которых приводится в скобках в самом тексте. Это дает возможность не прерывать процесс чтения и не тратить время на поиск значения слова в словаре. Предусматривается нарастание темпа чтения, начиная от 70 слов в минуту в первых уроках до 110 слов в минуту в последних. [48]
Тексты построены на следующих темах: семья, биография, учеба, рабочий день студента, отдых студента, в городе, на улицах, в колхозе, времена года, спорт, карта мира, страна изучаемого языка, поездка по железной дороге, по морю, на самолете, в гостинице, на почте. Ряд текстов отражает мирное строительство в Советском Союзе, рост благосостояния советского народа и развивающиеся деловые и культурные связи Советского Союза с другими странами. [49]
Текст, переведенный нами, очень труден. [50]
Текст переведен с французского языка. [51]