Наиболее общее значение - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 2
Если у тебя прекрасная жена, офигительная любовница, крутая тачка, нет проблем с властями и налоговыми службами, а когда ты выходишь на улицу всегда светит солнце и прохожие тебе улыбаются - скажи НЕТ наркотикам. Законы Мерфи (еще...)

Наиболее общее значение

Cтраница 2


Из всех физических агентов, индуцирующих деструкцию полимеров, наиболее общее значение имеет тепло. Природа химических изменений, обусловленных действием этого агента, наиболее проста. Обычно эти изменения связаны с химическим строением мономерного звена значительно теснее, чем при фотохимическом или механическом индуцировании деструкции, так как в последних двух случаях в системе имеет место локальное концентрирование энергии, которое может инициировать радикальные реакции более общего типа. Поэтому основные особенности термической деструкции, в частности состав продуктов реакции, могут хорошо иллюстрировать характер изменений, происходящих в полимере при действии физических агентов. Первые 12 из перечисленных в таблице полимеров деструктируют в результате протекания реакций, приводящих к разрыву основной цепи, последние 4 теряют заместители, сохраняя основные цепи без изменения.  [16]

В ряде случаев, употребление перед существительными-объектными дополнениями предлогов наиболее общего значения носит традиционный характер, поскольку эти предлоги не выражают какой-либо синтаксической связи между именем существительным и управляющим глаголом.  [17]

Такие бинарные модели признаков в современной лингвистике строятся для исследования наиболее общих значений, соотносимых с левым полушарием, в одних языках выражающихся грамматическими средствами, в других - словообразовательными или лексическими. Внутри этого противопоставления, образующего особую семантическую ( или грамматическую) категорию, первый член является маркированным, второй - базисным, что проявляется и во внешнем морфологическом строении соответствующих форм.  [18]

В этих группах, так же как и в синонимических рядах, слова наиболее общего значения отмечены звездочками, указывающими, где можно найти их объяснения.  [19]

В последующем изложении приведены отдельные направления работы по сокращению сроков создания новой техники и повышению эффективности подготовки производства, имеющие наиболее общее значение.  [20]

Схема вторая, которая в основу превращения ставит гидраты охлорен-ных кетонов, как мне кажется, имеет наиболее важное и наиболее общее значение. Объясняя удовлетворительно все наблюденные мной факты, она, как увидим далее, дает ряд следствий, непосредственно изнее вытекающих и вполне оправдывающихся имеющимся в литературе фактическим материалом, дает возможность правильно понимать превращения, до сих пор оставшиеся темными, и устанавливает связь между явлениями, стоявшими особняком. Ввиду этого в дальнейшем изложении я и займусь исключительно разработкой этой последней схемы.  [21]

Полевый 1финцип исследования фразеологизмов позволяет объединять в одно фразеологическое поле единицы, характеризующиеся семантической общностью, которые располагаются как ядро и периферия в зависимости от структуры значения: обладающие наиболее общим значением элементы поля находятся в ядерной части, периферию будут составлять единицы, значение которых отягощается различными дифференциальными признаками. Внутри поля его компоненты связаны системными отношениями и могут объединяться в более мелкие группировки ( микрополя), которые перекрещиваются, обеспечивая фразеосемантическому полю незамкнутую структуру. В целом таким образом создается определенная модель фрагмента картины мира, отраженной в специальном наборе фразеологических единиц, а в их значении закрепляется национальное языковое сознание. Одной из целей данной главы является описание фразеологизмов с безличным значением.  [22]

Наиболее общее значение, присущее слову во всех случаях его реализации при наименовании предметов одного и того же класса, называется словарным значением. Частные случаи реализации слова в одном и том же словарном значении называются комбинаторными ( контекстными) вариантами слова, а значения реализованного слова - комбинаторными ( контекстными) значениями. Словарное значение и его комбинаторные ( контекстные) варианты относятся друг к другу как общее и отдельное.  [23]

Относительный износ зависит от ряда факторов. Наиболее общее значение имеет скорость резания.  [24]

Рассмотрим показатель степени упорядоченности молекулярной структуры. Для его определения наиболее общее значение имеет рентгенографический метод.  [25]

26 Недостаточность биотина. Явления острого дерматита, отслоение и шелушение кожи, выпадение волос и ненормальная поза животного. В течение 64 дней крыса находилась на рационе, содержащем 35 % сырого яичного белка ( Бикнел и Прескотт. [26]

Имеются также указания, что в окислительном превращении пирови-ноградной кислоты, начиная с момента образования уксусной кислоты, точнее, ацетильного радикала, находящегося в связанном состоянии ( стр. Эти данные имеют, по-видимому, наиболее общее значение, так как окислительный распад уксусной кислоты до углекислоты и воды представляет собой последний этап в образовании конечных продуктов обмена белков, жиров и углеводов.  [27]

Естественно, что на движение сплошных сред распространяются общие законы механики. Среди этих законов особенно важное и наиболее общее значение имеют законы сохранения.  [28]

Эта глава посвящена превращениям функциональных групп в производные с более высокой степенью окисления. Для обсуждения избраны реакции, которые имеют наиболее общее значение в органическом синтезе. Материал данной главы охватывает гораздо более широкий круг различных механизмов, чем это было в большинстве предыдущих глав. Вследствие такого разнообразия механизмов данная глава построена по принципу осуществляемых в реакции превращений функциональной группы. Этот способ систематизации материала облегчает сравнение методов, пригодных для реализации данного синтетического превращения, но он имеет и нежелательное последствие - рассеяние реакций конкретного окислителя, например перманганат-иона, по нескольким разделам. В целом окислители сгруппированы в три класса: производные переходных металлов; кислород, озон и пероксиды; другие окисляющие агенты.  [29]

Эта глава посвящена превращениям функциональных групп в производные с более высокой степенью окисления. Для обсуждения избраны реакции, которые имеют наиболее общее значение в органическом синтезе. Материал данной главы охватывает гораздо более широкий круг различных механизмов, чем это было в большинстве предыдущих глав. Вследствие такого разнообразия механизмов данная глава построена по принципу осуществляемых в реакции превращений функциональной группы. Этот способ систематизации материала облегчает сравнение методов, пригодных для реализации данного синтетического превращения, но он имеет и нежелательное последствие - рассеяние реакций конкретного окислителя, например перманганат-нона, по нескольким разделам. В целом окислители сгруппированы в три класса: производные переходных металлов; кислород, озон и пероксиды; другие окисляющие агенты.  [30]



Страницы:      1    2    3