Французское издание - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 3
Второй закон Вселенной: 1/4 унции шоколада = 4 фунтам жира. Законы Мерфи (еще...)

Французское издание

Cтраница 3


В оригинале говорится: обратно пропорциональна мукам его труда исправление сделано в соответствии с текстом авторизованного французского издания.  [31]

Предлагаемый здесь перевод I тома Курса анализа безко-нечно малых de la Vallee-Poussin a выполнен с III французского издания; при этом Введение и главы VI, VII, X и XI переведены проф.  [32]

В оригинале говорится: обратно пропорциональна мукам его труда; исправление сделано в соответствии с текстом авторизованного французского издания.  [33]

В настоящем втором издании сделан ряд исправлений, главным образом цифрового материала различных таблиц, по пятому французскому изданию книги.  [34]

Слово общественной отсутствует в издании 1847 г.; добавлено в экземпляре с рукописными поправками Маркса и внесено во французское издание 1896 г. Ред.  [35]

В немецком переводе 1871 г., сделанном Энгельсом, вместо Джо Миллер напечатано: Карл Фогт; во французском издании 1871 г. - Фальстаф.  [36]

В оригинале говорится: обратно пропорциональна мукам его труда; неправ - - ление сделано в соответствии с текстом авторизованного французского издания.  [37]

В числе оставшихся после Маркса книг был обнаружен немецкий экземпляр Капитала, содержащий в отдельных местах поправки и ссылки на французское издание; равным образом был найден французский экземпляр, в котором точно отмечены все места, которые Маркс хотел использовать в новом издании.  [38]

Эта фраза, вставленная Адамаром в английское издание 1954 г., отсутствует в русском переводе, который был сделан с французского издания.  [39]

Однако это название, хотя и применявшееся иногда ( даже Менделеевым), не привилось, и символ G1 можно встретить только в некоторых французских изданиях.  [40]

Незначительные комментарии редакторов перевода стремятся облегчить нашему советскому читателю понимание наиболее сложных мест книги и дать некоторые дополнения к исчерпывающим комментариям Бертрана и Дарбу к последнему французскому изданию Mecanique Analytique, с которого сделан настоящий перевод на русский язык.  [41]

VI этой книги озаглавлена: Новая система атомных весов принимает в соображение и выясняет аналогии, существующие между телами. Во французском издании эта глава носит название: Le nouveau systeme des poids atomiques respecte et perniet de faire ressortir les analogies qui existent entre corps.  [42]



Страницы:      1    2    3