Cтраница 1
Аннотирование - процесс составления краткой характеристики содержания и назначения документа, основной его темы и цели выполненной работы. Результатом этого процесса является аннотация. [1]
Аннотирование графиков и написание подписей и заголовков должно выполняться прямо на экране путем установки курсора в нужном месте изображения и введения текста непосредственно с клавиатуры. Размер и стиль надписей должны задаваться пользователем. [2]
Аннотированию в узлах КСПБМ подлежат все виды документов или их части, проходящие библиографическую обработку для включения в электронные каталоги Сети. По усмотрению дирекции библиотек, руководителей служб ОкиО и СБО или менеджеров этих подразделений на отдельные виды документов или документы вместо аннотаций могут составляться рефераты. Преимущественно это относится к росписям статей периодических изданий, а также документам, представляющим потенциальный интерес для приоритетных пользователей. [3]
Аннотированием называется процесс составления кратких сведений, характеризующих документ со стороны его содержания, идейно-политической направленности, ценности, назначения, оформления и происхождения. Полученные аннотации составляются по тексту документа или на основе других источников с целью углубить информацию о документе, содержащуюся в библиографическом описании. [4]
Для аннотирования диаграмм и нанесения подписей и заголовков в программе PIE5 и во всех предшествующих ей программах используются обычные символы клавиатуры ПК. [5]
Сущность аннотирования и реферирования заключается в максимальном сокращении объема источника информации при сохранении его основного содержания. Осуществляя компрес-сию первоисточников, аннотация и реферат делают это прин-ципиально различными способами. [6]
При аннотировании круговой диаграммы в PIE6 вы должны помнить, что клавиши управления цветом влияют и на цвет проводимых дополнительных линий. To же самое следует делать, когда вы перемещаете курсор при подготовке к вводу новой надписи. [7]
При аннотировании отдельных видов изданий необходимо учитывать некоторые специфические моменты. Для изданий научного характера особенно важно отмечать наличие документальных материалов, статистических данных и справочно-вспо-могательного аппарата книги, использовать сведения из вступительных статей и редакционных аннотаций, учитывать отрасль знания, к которой относится содержание книги. Аннотируя справочные издания, следует охарактеризовать их тематику, полноту и новизну сообщаемых сведений, источники, на основе которых они составлены, читательское и целевое назначение, принцип расположения в них материала. Аннотация сборника статей или материалов может ограничиваться общим указанием его тематики, сопровождаться перечислением авторов, а также заглавий включенных в сборник статей. Если этого недостаточно, можно дать более развернутую характеристику наиболее важных статей, вошедших в сборник, а в случае необходимости и всех статей сборника. [8]
Упражнения для аннотирования ( 25, 26, 27) дифференцированы по-трудности. Если возникает необходимость дифференцировать работу курсантов внутри группы, то преподаватель может использовать тексты различных упражнений на одном занятии. [9]
Вопрос об аннотировании карточек отпадает по причине большого количества и быстроты выхода их в сзет. Кроме того, карточки Всесоюзной книжной палаты в значительной мере рассчитаны на крупные универсальные библиотеки, а также на научные библиотеки, читателям которых если к нужны аннотации, то иного типа и не на все книги. [10]
Для поддержки процессов аннотирования в рамках проекта SHOE разрабатывается специальный набор инструментальных средств ( suite of tools), а основой их является язык Интернет-совместимого представления знаний, который, собственно, и дал название всему проекту. [11]
При индексировании, аннотировании и реферировании документа объектом анализа является его текст. В результате анализа выделяются центральная тема или предмет, описанию которых посвящен документ, и основные идеи, факты, связанные с этой темой или предметом. Определяется соответствие содержания документа информационным потребностям конкретных специалистов или групп специалистов. [12]
Применив векторных символов для аннотирования диаграмм. [13]
Организуя выполнение упражнений по аннотированию английских текстов на русском языке, преподаватель должен учитывать, что аннотирование предполагает передачу основного содержания сообщения, а не его перевод. [14]
Ленин в совершенстве владел методикой аннотирования и реферирования, а библиографические описания книг, статей, которыми Владимир Ильич заполнял целые тетради, всегда точны и четки. По ним и сейчас можно легко находить в библиотеках издания, которые тогда интересовали великого вождя. [15]