Речевой акт - Большая Энциклопедия Нефти и Газа, статья, страница 4
Порядочного человека можно легко узнать по тому, как неуклюже он делает подлости. Законы Мерфи (еще...)

Речевой акт

Cтраница 4


На языковом уровне это, в частности, выражается в полисемантичности и полифункциональности многих высказываний, которые как прямой речевой акт обращены к одному адресату, а как косвенный - к другому. Для обозначения адресата используются только косвенные формы номинации, для обозначения адресованных речевых актов - часто косвенные формы речевых актов. Следовательно, текст рецензии может быть прочитан в монологическом ключе. Письменный текст строится так, чтобы быть самодостаточным и при отсутствии диалогического продолжения.  [46]

В классической теории организаций основным концептом выступает решение, для вывода которого и требуется основной объем информации. Другая, менее распространенная точка зрения на потребление информации заключается в так называемом анализе речевого акта. Методология основывается на теории речевого акта и интенсиональной логики и вытекает из предположения, что информационная система и информация нужны потому, что в организации необходим обмен сообщениями, касающимися использования и генерации знаний.  [47]

Речевые силы, однако, следует отличать от результатов, которых оказывается возможным достичь посредством выполнения речевых актов. Действительно, общение обычно оказывает определенное влияние на действия, мысли и чувства участников речевого акта. Оказание этого влияния может входить в намерения говорящего. Данный акт называют речевоздействующим актом.  [48]

Результатом выполнения подобного речевого акта становится перлокутивный эффект. Соответственно, Франц ван Ээмерен с коллегами активно воспользовались предложенной схемой, разместив различные виды речевых актов в разных точках своей структуры аргументации в качестве характерных именно для этой точки процесса.  [49]

На языковом уровне это, в частности, выражается в полисемантичности и полифункциональности многих высказываний, которые как прямой речевой акт обращены к одному адресату, а как косвенный - к другому. Для обозначения адресата используются только косвенные формы номинации, для обозначения адресованных речевых актов - часто косвенные формы речевых актов. Следовательно, текст рецензии может быть прочитан в монологическом ключе. Письменный текст строится так, чтобы быть самодостаточным и при отсутствии диалогического продолжения.  [50]

Вообще говоря, любой язык имеет все средства, необходимые для того, чтобы полно и однозначно выразить любое содержание, не прибегая к помощи внеязыковых факторов. На практике, однако, оказывается, что наличие этих внеязыковых факторов почти всегда принимается во внимание обоими участниками речевого акта, давая им возможность устранить из речи все или многие избыточные элементы и тем самым обеспечить более экономное использование лингвистических средств. Полное игнорирование внеязыковых ( ситуационных) факторов привело бы к тому, что из речи пришлось бы устранить всякую неоднозначность и отправитель был бы вынужден полностью и недвусмысленно раскрывать через сам языковый контекст содержание всех элементов речи, что неизбежно привело бы к чрезмерной речевой избыточности, к непомерному разбуханию речевого произведения.  [51]

Между тем мы даже не знаем, поддаются ли эти экстралингвистические аспекты речевой деятельности формализации и если да, то в какой форме она может быть осуществлена. Адекватная теория перевода, однако, не может строиться как исключительно микролингвистическая дисциплина, в отвлечении от внешних, неязыковых условий протекания речевого акта.  [52]



Страницы:      1    2    3    4